Déjà client ? Identifiez-vous

Notre sélection


Carnet de bord

IGP Coteaux de L'Ardèche 2007 Chardonnay 100% aucun commentaire


Par Mas de Bagnols le mercredi 18 janvier 2012 à 17:06

Le Chardonnay 2007 vu par le Gault et Millau. Il a reçu une note de 13/20. Ils en disent :" Un vin à l'équilibre très agréable, tout en suavité et en longueur. C'est le règne de la pêche, de la lavande même, de la menthe et de l'abricot."

- Nez : fruité, boisé

- Bouche: Blanc puissant, onctueux

- Mode de production : Raisonnée

- Mode d'élevage : fût ancien

- Température de service : 10 à 12°C

- Garde : Moins de 4 ans 


The 2007 Chardonnay view by Gault MillauHe received a score of 13/20 they say"A wine with lovely balancewhile sweetnessand length. This is the realm of fisheries, even lavender, mint and apricot"
 
- Nose: fruity, woody
- Mouthpowerful Whitecreamy
- Method of productionReasoned
- Instructions for breedingold drum
- Temperature: 10 to 12 ° C
- GuardLess than 4 years

Dans la boutique

Côtes du Vivarais blanc 2008 2 commentaires


Par Mas de Bagnols le mercredi 18 janvier 2012 à 15:54

Le Côtes Du Vivarais  de 2008 à été cité dans Le HACHETTE VIN 2011 

Je cite : " après avoir été pluriactif pendant des années, Pierre MOLLIER a décidé récemment de se consacrer à ses vignes à plein temps. Une décision judicieuse comme en témoigne cette sélection pour  un blanc mi-grenache, mi-marsanne vinifié en fût. Un vin aux reflets dorés prononcés dont le bouquet évoque les fleurs blanches, la noisette et la vanille. La bouche affiche déjà rondeur et plénitude et le boisé est en passe de se fondre. A découvrir dès 2011 sur une viande blanche"

Tout comme Le Chardonnay de 2007 il précise que c'est un vin blanc tranquille /

 

The Central Coast from 2008 to Vivarais was quoted in The 2011 HACHETTE WINE
I quote"after pluriactif for yearsPierre MOLLIER recently decided to devote himself to his full-time vineyardA wise decision as evidenced by this selection for a half-white GrenacheMarsanne mid-fermented in barrel. A wine with golden reflections withpronounced aromas suggest white flowers, hazelnut and vanillathe mouth is already showing roundness and fullness and the woodland is in the process of mergingdiscover in 2011 with white meat "
All's Chardonnay 2007 as it states that it is a still white wine

Le Chardonnay 2007 aucun commentaire


Par Mas de Bagnols le mercredi 18 janvier 2012 à 15:37

Le Chardonnay de 2007 à été sélectionné dans le HACHETTE VINS 2011 (page 1242 vin de pays / Alpes et pays rhodaniens)

Je cite: "Un domaine de 6 hectares, situé à proximité du village médiéval de Vinezac, en cave particulière depuis 1999. Le Mas de Bagnols signe une cuvée de Chardonnay élevée un an en fût qui séduit par ses notes florales et beurrées bien caractéristiques du cépage, avec quelques nuances épicées en prime. La bouche intense, riche, ronde et longue associe un boisé léger et des arômes d'agrumes et d'abricot. Un classique à servir sur une volaille à la crème"

 Il précise aussi que c'est un vin blanc tranquille.

 

Il est cité aussi dans "Les Meilleurs vins de France" 2011 à l’édition Gault& Millau, il a reçu une note de 13/20.

Je vous le cite : "Un vin à l'équilibre très agréable, tout en suavité et en longueur. C'est le règne de la pêche, de la lavande même, de la menthe et de l'abricot."

 

 

Chardonnay 2007 and was selected in HACHETTE WINE 2011 (page 1242 wine country / countries and Rhone Alps)

I quote"An area of ​​6 hectareslocated near the medieval village of Vinezacin particular cellar since 1999Le Mas de Bagnolssign a batch of high Chardonnay in one year which was attracted by its floral and buttery characteristics of good variety, with somespicy nuances bonusmouth intense, richround and long and combines a light woody aromas of citrus and apricotA classic to serve on a creamy chicken "

  It also specifies that it is a still white wine.



He is also quoted in "The Best Wines of Francein 2011 edition of Gault Millau, he received a score of 13/20.

I quote: "A wine with lovely balancewhile sweetness and length. This is the realm of fishingeven lavender, mint and apricot."(Closing the quotes)
 
 
 

 

pique-nique vigneron independant 2 commentaires


Par Mas de Bagnols le mercredi 25 mai 2011 à 15:45

Réservez votre table au  Mas de Bagnols pour le 26 ,27 et 28 Mai nous participons au plus grand pique-nique européen . Réservationpar email : masdebagnols@orange.fr

 

Les 26, 27 et 28 mai 2012 se déroule la deuxième édition du Pique-Nique chez le Vigneron Indépendant


700 domaines ouverts...12 000 hectares de pique-nique, les vignerons et vigneronnes accueillent les visiteurs partout en France au cœur de régions viticoles.

 

Le principe est simple : Chaque visiteur apporte son panier-repas et le vigneron propose gratuitement son vin à la dégustation.
 

Le vigneron indépendant accueille amis, clients et touristes de passage dans un espace aménagé pour l’occasion avec tables, chaises, parasol… L’événement est ouvert à tous, passionnés,  amateurs, curieux qui souhaitent découvrir le vin, les vignes et le métier de vigneron indépendant.
 

Des activités ludiques et culturelles telles que : la visite des caves, une dégustation, une promenade dans les vignes, une exposition de peintures, de photographies ou de sculptures, un concert en plein air, une chasse au trésor… agrémentent ces journées et en font un moment convivial, authentique et inoubliable.


Une façon originale de découvrir les domaines et les vignobles des vignerons indépendants de France.

 

Toutes les informations sur http://www.vigneron-independant.com/





 



Book your table at Le Mas de Bagnols for 26, 27 and 28 May we participate in the largest European Picnic. Réservationparemail: masdebagnols@orange.fr


26, 27 and May 28, 2012 is held the second annual Picnic in the Vigneron Independent


Open areas ... 700 12 000 hectares of picnicthe vintners welcome visitors throughout France in the heart of wine regions.
 

The principle is simpleEach visitor brings his lunch box and his winemaker offers free wine tasting.
 

The Independent welcomes winemaker friendscustomers and tourists passing through a space created for the occasion withtables, chairsparasol ... The event is open to all enthusiastsamateurs and curious who want to discover the winethe vineyardsand the craft independent winegrower.
 

Leisure and cultural activities such as visits to wine cellarswine tastinga walk through the vineyardsan exhibition of paintings,photographs and sculpturesan outdoor concerta treasure hunt ... and decorate these days make a convivialauthentic and unforgettable.


An original way to discover the vineyards and fields of independent growers in France.
 
 

Dans la boutique